敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 續編 卷上 (續編上冊)
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

復楊樹枝居士書[四]

復楊樹枝居士書四[民國二十年]

光無狀.自光緒七年離家.至今已五十年.依然故我。業障未消.道業未成.無面目以回本鄉。雖前承陳柏生、劉雪亞、二督帥.函勸回秦.但自愧實甚.不肯應命。以致先祖墳墓.幷父母墳墓.均未能一往禮拜。不孝之罪.直無可懺.每一思之.汗為浹背。居士秉救濟之婆心.行平等之法行.不以寒舍為辱.而一為觀察.可謂屋烏推誠矣。又復往視光之祖塋.則所謂老吾老以及人之老。光閱至此.不禁潸然慘凄者久之。然而光之為人.絕不願留虛名以汙人耳目。但期臨終仗佛力以往生.則所願足矣。至於行履.有何可上紙筆.著述亦無。文鈔.自徐蔚如排印後.則隨順人情.為之流布。自十五年中華書局增廣文鈔版排好.此後所有隨便應酬之作.概不存稿。吾鄉同輩.已經死盡。趙士英乃後生.得其傳聞.而一片明月照九州之偈.亦非光作。光之為人.不傲不諂.視一切有勢力無勢力者.亦無二致。居士既抄趙士英之記.今仍寄回.亦不修改.以不願留此醜迹於世。若即將此紙撕滅.竊恐居士謂不近人情。今人每每求諸名人.為己父母.及為己作諸傳記.以期留身後之名耳.光頗以此為恥。不但光自己不求人作.即光父母.亦不自作.况求人乎。縱能名滿天下.還能以此了生死否。以故光之名心.淡極淡極。每見求人撰文者.心輒痛息。以故常曰.世間人多多都是好名而惡實。光豈惡名哉。以無實之名.實為大辱.故不願有此空名也。

[其二]凡事當按自己之職分.以為計慮。明知其不可.而又常欲為之.豈非無事生事.徒擾心神.有何益乎。汝之所問.汝已知其不能.何又問我.我豈能越理敎汝乎。况今之學佛.甚為便利.不似昔年.非出家.遂難聞法修行也。現今郵政大通.在處之經.皆可請致.天下知識.均可請敎.何必出家方能修行乎。須知今曰出家.反不若在家居士之有益。以法弱魔強.惡徒邪黨.常懷欺僧奪產之心。若處山林寂靜之處.則小人竟為奪數升米.幾件衣.幾圓錢.而行打殺.其危險非古昔所有。即在城市.亦難免無人事往還。誰能一事不為.安受供養乎。光以無能之人.在普陀二十餘年.只以隨眾喫飯而已。自民七蔚如印文鈔以來.亦是終日為人忙。汝意謂出家便一無所事乎。不知出家.若撐持道場.宏揚佛法.其事更多。即作自了漢.而所須衣食.總須經營.日食三餐.當必料理。若不修持.尚多閒暇.若勤修持.則忙無已時。汝欲受皈依.當於佛前禮拜自受。今為汝取法名為慧懋.謂以佛法自勉勉他.以期敦倫盡分.不悖佛敎之人乘天乘.信願念佛.實行佛敎之橫超法門。任是佛菩薩現身.亦不肯離此二途.另修別法。則雖未能得佛心.卻實能夠仗佛力。末世眾生.不以信願念佛.求生西方.萬難了生脫死。且勿以不能徧研大乘經論.徧通禪、敎、律、密、為欠。倘置淨土一法.縱能徧得經論之奧.徧通諸種法門.或恐了生脫死一事.尚在未來不知經若干世若干劫也.說甚父母許不許。光一向不贊成人出家.况今之亂世.多半都以俗欺僧乎。至於受戒.不妨亦在佛前多多懺悔.自誓受之.如文鈔中與福賢女士書所說。然無論受戒不受戒.既皈依三寶.必須持此五事.不敢有犯.方為正信佛弟子。若以未受五戒.於此五戒不須注意.則尚不足為正人君子.况佛弟子乎。諸惡莫作.眾善奉行.一切善法悉宜修.一切惡法悉宜斷.是為佛敎之略戒經。今之世運.壞至其極者.以儒者破斥三世因果.六道輪迴.為佛騙愚俗之說。故儒者均不以三世因果.六道輪迴為訓.以致善無以勸.惡無以懲。及乎歐風一來.則靡然從之。使大家都知有三世因果.六道輪迴之事理.則何至互相殘殺.以致殺劫永無了期也。嗚乎哀哉。

[其三]汝兄立田.天姿甚好.惜其未學。然已大半輩子過了.無可成就.只好一心念佛.求生西方。彼妄想甚大.欲一年兩年修行.即得五眼六通.又欲知父母之究竟苦樂。此種話.雖是一片慕道報恩之心.若不為說破.後來或致著魔.可怕之極。彼既欲報父母恩.應當一心念佛.代父母懺悔業障.求佛加被.令其善根增長.一心念佛.求生西方。又當自己多方奉勸.冥[指求佛加。][指自勸。]兩種.誠心誠語.庶可父母遂生信念佛矣。肯念佛求生西方.則臨命終時.仗佛慈力.往生西方.便已超凡入聖.了生脫死矣。不如此為父母謀.而欲知其苦樂以度.則何如未去世以前便度之乎。老實人.只好做在家居士.隨分隨力修持.若出家則更不能修持矣。祈與彼詳細說之。今為彼取法名為慧勖.勖.亦勉也。以敦倫盡分等.及信願念佛等.自勖勖人.其功德利益.無量無邊。切不可妄想得道得神通。但一心念佛.復以此勸人.則雖不得道.尚可勝於得道。以往生所得之利益.比得道更大。况盲修瞎煉.多分會著魔發狂乎。祈認真為彼詳說。否則.或有危險也。

[其四]末法時世.邪魔外道.不勝其多。此韓魔子.不問彼之如何修持.只一五敎大同四字.即可知其底裏。外道皆仗幻術以欺世欺人.一班有眼無珠者.見其神通廣大.遂以身命皈依。若真知道理之人.當遠之不暇.尚欣羨而懷疑欲皈依乎。此即楞嚴經.想陰十魔之流類。鄉愚以能見神見鬼為希奇.而不知其為彼之邪術以惑人也。汝於彼魔子.尚欲問其前生.則汝已被彼吸動。黃冠云者.亦魔妄說耳。汝既由黃冠中來.何以從初即不喜彼修煉之事。汝須知妖魔鬼怪.都有神通[是妖通.非真神通。]。愚人見其有神通.遂謂是菩薩.則入彼魔羂網中矣。既是真有神通.何以從之學者.發如此之狂。而况彼之所說.與所立之名詞.通非佛法中所有者。彼謂彼是真佛法.乃一切外道公共之騙人根據.說此話.即可知其是魔。佛所說法門無量.法法皆真.善知識.隨己所知所得者提倡.只云逗機與否。若曰.我之法真.別的通皆非真.其人不問而知其為魔。汝實心中無主.幸彼等現出敗相.尚心疑不決。使彼學者不出敗相.汝能不拜彼為師.而欲得彼之神通妙道乎。某師既學圓融.令人喫肉打佛.便為圓融。即令人喫己肉打己.亦是魔力發現.况彼殺了也不肯說此[喫己肉.打己。]話乎。須知傳揚佛法之人.必須依佛禁戒.既不持戒.何以敎人修持。彼見誌公、濟顛、皆有喫肉之事。然誌公、濟顛、幷未膺宏揚佛法之職.不過遇境逢緣.特為指示佛法之不思議境界理事。而任法道之職者.萬萬不可學也。而且彼喫了死的.會吐活的。某等喫了死的.連原樣的一片一塊也吐不出.好妄學.而且以敎人乎。住持佛法之人.若不依佛制.即是魔類。况彼魔子是魔王眷屬.完全不是佛法乎。今之此種.到處皆是.而無目之人.如蠅逐臭.樂不可支.亦只可隨他去了。何以故.彼之勢盛人眾.倘按實說.不有明禍.必有暗禍.勸人亦只可勸其可勸者耳。彼已喪心病狂.勸之必致反噬。汝若看過楞嚴經中想陰十魔[五陰魔境.唯想陰.最多後世魔子所行之事。].則此魔子所現景象.豈有動心懷疑之事乎。然汝亦有魔之氣分.此氣分不去.後來亦會發生魔事。一為自是.汝為人司書啟.寫的字.許多無學問的人都不認得.是尚是利人利物之人之心行乎。使我不說破.則畢生如此.不知要誤多少事。即不誤事.令人費盡心思的猜度.自己折福也否。馮夢華.一老探花.曾做過安徽巡撫.後來專門辦賑。所寫之字.平常人.認不到一半。一年與我寫來.我即說彼之過。後與我寫.則用楷體.問及與人.猶是照舊。其人頗厚道.而兒子孫子通死完.過繼的孫子也死。彼八十四歲方死.死時重孫始三四歲。一生要以字顯高尚.猶是多年辦賑.到底只落得一家有五六箇寡婦.只有一箇三四歲之重孫.可不哀哉。二則我慢貢高.汝前為汝兄求皈依之信.末後署名.只云謹啟。夫求皈依.是什麼下作不堪之事.不宜施其恭敬.而作此種反不如行人問路之禮貌乎。行人問路.尚復拱手請敎。汝代求皈依.只一謹啟.一如問路不拱手.但曰請敎耳。則其視皈依之事.及與所皈依之人.乃一文也不值了。今以魔子事問.又是謹啟。我若不說破.汝畢生便墮在我慢貢高中.尚不知其非.久而久之.以致著魔。汝有禮貌.於我何加.汝無禮貌.於我何損。但以汝既以我為師.豈忍不治汝病.而負我之職分乎.故為此說。若認做我求恭敬.呵責汝.則其著魔也.當不在久。此信勿令別人看.免得魔徒造口業。[此係最初之復信。]


👉 續編上冊 第113頁

印光法師文鈔 續編卷上
[21-051] 復楊樹枝居士書[四]

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【幷】 ①[副詞]一齊。通「並」。②[連接詞]而且。通「並」。③[動詞]合。通「併」。④... [注音ㄅㄧㄥˋ](「并」的異體字)
【舍】 ①房屋、住宅。[注音ㄕㄜˋ]②放棄、放下。通「捨」。[注音ㄕㄜˇ]③...
【鈔】 ①[名詞]文學作品等經過選錄而編成的書。②[動詞]謄寫。③...
【隨順】 謂隨從他人之意而不拂逆。(佛光大辭典)
【迹】 同「跡」。
【竊】 ①私下。用來謙指自己見解的不確定。②偷偷的。③盜取、偷。
【恐】 ①[副詞]大概、或者。表疑慮不定的語氣。②[動詞]害怕、畏懼。③[動詞]威脅、使害怕。
【况】 同「況」。
【職分】 職務上應盡的本分。[注音ㄓˊㄈㄣˋ]
【敎】 同「教」。「教」的異體字。
【喫】 同「吃」。[注音ㄔ]
【修持】 修行。
【閒】 ①[名詞]中間。同「間」[注音ㄐㄧㄢ]。②[名詞]同「間」。[注音ㄐㄧㄢˋ][名詞]空暇無事的時候。閒散輕簡的職務。[注音ㄒㄧㄢˊ][形容詞]空暇無事。安靜悠閒。與正事無關的、不緊要的。⑤[副詞]隨意的、不經心的。[注音ㄒㄧㄢˊ]
【敦倫】 敦睦人倫、使人倫的情誼和睦。
【敦倫盡分】 【分】:個人在社會中所擁有的名位、職責與權利的範圍。[注音ㄈㄣˋ](重編國語辭典修訂本)
【敦倫盡分】 【敦倫】:使人倫的情誼和睦。[注音ㄉㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ](重編國語辭典修訂本)
【徧】 「遍」的異體字。
【加被】 指諸佛如來以慈悲心加護眾生。
【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【庶】 ①[副詞]相近、差不多。②[名詞]古代平民稱為「庶」。③[形容詞]眾多。④[形容詞]旁支的、旁系的。[注音ㄕㄨˋ]
【祈】 請、求。
【勖】 勉勵。[注音ㄒㄩˋ]
【魔羂】 「羂」:同「罥」。網。[注音ㄐㄩㄢˋ]
【膺】 ①接受。②承擔。[動詞][注音ㄧㄥ]
【學問】 ①求學所得的知識。②學與問。③道理。
【箇】 同「個」。
【下作】 鄙賤、下流。

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁