敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 三編 卷二 (三編上冊)
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

復志梵居士書三

復志梵居士書三

前林彤煒居士逝後.余遂莘與光書.說其大略。光復書.恐彼說之庵.郵不能通.因寄與汝四嬸慧淵.令其代轉。以與遂莘一包書.信中說光為彼朝暮課誦回向一七.以盡師生之誼。以殊少暇.故未與其兄滌庵書耳。前日接其訃文.知其人過於聰明。今接汝書.知其以聰明自誤處不淺。彼雖皈依光.實只見過一次.而所語亦無幾句。文鈔嘉言録.當不至未見。而徒以大願於此作功德為事。不以大願求生西方為事。於命垂終時.已與姊妹同夢佛光銀臺。不於此時一心求生西方.反發此種植生死根之四大願。於此可見彼平日絕不以光所說者為志事.由茲遂失往生之好因緣。而蒙菩薩加被而愈.及至惡夢現而病隨發.幸臨終尚有助念諸人。而由此深植生死根之願.致猶不能得往生之徵兆.為可歎也。胸部後冷.乃生人道之驗。汝謂現身說法.彼豈是此身分。然能因彼之不能力求西方以自誤.大家遂引以為戒.決志求生。則其利益.亦不讓現身說法矣。至於追悼會.乃滌庵兄妹之情.按理所不應作。但以念佛求得往生為事。至於念經拜懺做水陸.光絕不肯一語提倡。以難得如法.只張羅場面而已。所言一函徧復.實於在家人家.有絕大之關係。而要數十張.何得言及印費寄費。如此說話.直是以光作市井商人看。若數千張.則可作此說耳。或十字是千字之訛。今令寄一包.只四百八十張.代為結緣。果是千字訛作十.當函示以便令國光再印。去年初次印四萬.洋八十圓.共印二次.今年當不至漲價。此篇附於佛學救劫編中.西方公據之後.初機先導中。以期永遠傳布耳。佛學救劫編下册.普賢行願品淺註二五頁十一行上.脫去如今世尊毗盧遮那八個字。此係許止浄依輯要疏所著.未曾取經校對.光為排印時.亦未對.故有此錯誤。及知.因取佛學書局所排之輯要疏看.則知係諦公一時忽略.以致一誤而成數萬誤也。是知越大通家.越要細心。已令另排此一頁板.亦令佛學書局另排此頁。今將補法說明.祈將寄來之書.補寫好。十一行上地步太窄.不便填寫.祈寫於此頁第二行.我皆隨學之下。此行只六個字.地步甚寬.補寫於此最好。另排之板.仍在十一行上。若有此書.亦為補足。佛學半月刊.亦令登之。因此書以二千零一二百部.歸佛學書局領去結緣也。現今夏令.瘧當發作.今寄一治瘧妙方。又十餘日前.接達一師書.云汝將往德國遊學.來彼處辭行.可有此事否。人宜知足.但取藝精.不以遊學之名.為前途之目的。則不遊亦可.遊亦無礙。若欲以此取名聞.光頗不以為然。或恐以名自誤.亦不得不預為詳計也。林女士以聰明自負.欲擔荷弘法利生之事。而不知求生西方.方能弘法利生。不以求生西方為事.其孤負佛恩也大矣。世多有不自量人.往往以菩薩所行之事.直引為己任。而不知自己在苦海中未出.何能徧救苦海之人。使彤煒計及於此.則當直下超凡入聖矣。


👉 三編上冊 第541頁

印光法師文鈔 三編卷二
[32-263] 復志梵居士書三

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【恐】 ①[副詞]大概、或者。表疑慮不定的語氣。②[動詞]害怕、畏懼。③[動詞]威脅、使害怕。
【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【回向】 迴向,又作回向、轉向、施向。以自己所修之善根功德,迴轉給眾生,並使自己趨入菩提涅槃。或以自己所修之善根,為亡者追悼,以期亡者安穩。諸經論有關迴向之說甚多。(佛光大辭典)
【誼】 ①應有的道理或原則。通「義」。②交情。③...
【鈔】 ①[名詞]文學作品等經過選錄而編成的書。②[動詞]謄寫。③...
【録】 同「錄」。
【加被】 指諸佛如來以慈悲心加護眾生。
【愈】 ①[副詞]更加、越發。②[動詞]病情好轉、病好了[痊愈/病愈]。③勝過、高明。④姓。
【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【徧】 「遍」的異體字。
【浄】 「淨」的異體字。
【校】 [名詞]①施教求學的地方。②中級軍官的名稱,分上校、中校、少校三級。③姓。[注音ㄒㄧㄠˋ]
【校】 [動詞]①較量、計較。②訂正、考訂。考核、考究。③考核、考究。④計算。⑤古代的刑具。枷械的統稱。[注音ㄐㄧㄠˋ]
【祈】 請、求。
【名聞】 聲名。

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁