敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 三編 卷四 (三編下冊)
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

復德元居士書

復德元居士書

昨接德森法師信.知德貞已於十二日去世。此日佛事不多.故助念者多.亦無礙。若佛事多.助念者多.則無地多容.此亦德貞善根使然。雖無瑞相.亦無苦相.承大家念佛之力.當可往生。人命無常.汝於五十六歲時.頗尪羸.今已十餘年.比昔尚健。德宏.德貞.均去.約世間法論.汝之命甚苦。約修浄土法論.一心念佛.求生西方.有大助力。切勿學愚人妄生怨尤.則於宏貞無益.於汝有大損矣。凡此苦相.皆為成就汝現生了生脫死超凡入聖之道。以眷屬雖好.若非真實修行者.則障道事多.助道事少。以故諸佛以八苦為師.而得成無上道。祈勿生悲感.隨遇而安。光先為彼回向祈病愈.昨已回向往生矣。


👉 三編下冊 第1037頁

印光法師文鈔 三編卷四
[34-138] 復德元居士書

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【羸】 瘦弱。[注音ㄌㄟˊ]
【浄】 「淨」的異體字。
【祈】 請、求。
【回向】 迴向,又作回向、轉向、施向。以自己所修之善根功德,迴轉給眾生,並使自己趨入菩提涅槃。或以自己所修之善根,為亡者追悼,以期亡者安穩。諸經論有關迴向之說甚多。(佛光大辭典)
【愈】 ①[副詞]更加、越發。②[動詞]病情好轉、病好了[痊愈/病愈]。③勝過、高明。④姓。

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁