復李慰農居士書一
接手書.不勝浩歎。學說誤人.甚於洪水猛獸。理學先生涉獵佛經.取其要義而宏儒道。知佛法之高深.恐後世所有聰明人通入佛法。特憑空造謠以阻之.謂佛說因果報應生死輪迴.乃迷惑愚人之據。吾儒但盡義盡分.誠意正心而行即已。若有所為而為善.便是私欲.便是求利.便是惡.便與小人穿窬之心無異。此種語言.似是而非。孔子七十.尚欲天假數年.欲以學易.以期免於大過。以易明吉凶消長之道.令人趨吉避凶.以實造乎無吉可趨.無凶可避之地。則所謂明明德而止至善也。此聖人身分上事.雖大賢尚做不到。所以曾於臨死.方說戰戰兢兢.如臨深淵.如履薄冰.而今而後.吾知免夫。未到臨死.必須朝惕夕厲.唯恐其有所差失也。理學所說.是以聖人深深造詣.令一切人同皆如此。而其能勉力企及於此之法[即因果報應、生死輪迴等事理].彼完全棄斥不用。則此種語言.其利益只一二.而其害則罄竹難書矣。以故後世讀書人.絕不以學聖賢之道為事.而學其文字.遂為機械變詐之助。從茲傷天害理.損人利己.殺害民物.竊玉偷香之事.皆以為得意.而肆無忌憚。在昔尚不至太甚.近以歐風東漸.則廢經.廢倫.廢孝.免恥.犯上.作亂.禍國.殃民之事.均有大力人為之極力提倡。推其禍根.實由理學破斥因果報應.生死輪迴等.而潛伏之。由千百年來人不注重此事[即因果等].縱有少數知者.亦只自心中凜凜.而絕不敢以此公然提倡。故致歐風一至.如風偃草。使大家通通極其認真於因果報應生死輪迴等事.則歐風縱厲.如吹鐵人.了不能入矣。
薛靖蘭.亦聰明有宿根之人.得彼竊玉等業緣.尚自得意.以為風流之雅趣.一見言因果報應等言.遂懷悔莫能及之憾。以是知此等罪過.半屬自己.半屬理學破其戰兢省察之法.而使然也。幸彼尚知好歹.當生大慚愧.虔持佛號.為彼所污者回向。令其消除惡業.增長善根。存者恪守婦德.死者超生浄土。則自他之淫業消滅.自他之浄業深植矣。今晨做早課時.坐以念佛.彷彿一裸體女子立於其前.年只十三四歲.久而始滅.心竊疑之。天明送早飯關門.有封信靠之.隨即拆閱.方悉其故。想彼由此而死.特求超度者。以故不避絡索而推本言之。彼既發心皈依.今為彼取法名為德馨。德即明德.即本源心地。馨即懲忿窒欲.克己復禮。以期本有之真心.不被貪瞋癡等惡妄念所汙皂.而常得戒定慧等功德.以驅除諸妄令其浄盡。則明之功到.而明德遂得大明而全彰矣。尚須努力修持.勿致始勤終怠。則由此惡因緣.憤發大志.自利利人.將見生入聖賢之域.沒登如來封疆矣。作佛墮獄.皆此一念。
道院一事.汝等恐未能知其所以.彼令人做好事.及誦經念佛.亦可取。至云三教一家[三教是一家、豈無尊卑長幼、].及究竟所重之道.皆以煉丹運氣為事。誦經念佛等事.彼實借此以聯絡人心。彼所注重者.煉丹運氣之道。而且極其祕密.雖父子夫妻均不肯與說。且云六祖亂傳法.以法傳與在家人.以故和尚皆無真法.真法已歸我們。世間外道名目.雖有百千萬種.究彼所注重之真道.通是煉丹運氣之道。煉丹運氣亦有好處.亦有壞處。運得好.則身輕體健.延年益壽。至言成仙.則或有之。言了生死成佛.則是胡說。運得不好.則生瘡生癤.瞎眼聾耳.亦常有之。又煉丹運氣之道.不過提腎水.降心火。彼特神乎其詞.謂為坎離交姤.嬰兒姹女交姤。由有此種名詞.正人則亦借此以表示其法。妄人難免節外生枝。而傳道之時.關於密室.外設巡邏.一師一徒.密相告語。若是心存邪念.為女人傳道.遂指坎離嬰姹交姤.為實行交姤。其初未必便是淫女.由彼種種做作.以導其慾。又加誤認與師行淫.乃屬傳道。可憐幾多無知女人.受此汙辱.而猶以為是道。直是罪大惡極耳。民十一年上海護軍使何豐林之繼母來山.求皈依.光令皈依高人.彼不肯.光謂彼立一女道院.外雖以三教一家為名.實則以燒煉為事。而且扶乩均與佛法宗旨不合。彼云未用此工.亦不扶乩。未動身前.與人言來山求皈依.若不得則被人譏誚。凡師所說.均願依行。乃為取名。世間何處無好人.何處無壞人.不過彼等最初立法之人.早已立得一容易作弊之法。致使壞人據此以造業.為可痛可憐耳。扶乩一事.皆靈鬼依託扶者之智識而為。亦或多由扶者自行造作而成者。且非全無真仙.殆百千次偶一臨壇耳。至言佛菩薩則全是假冒。但扶乩者多是勸人為善.縱不真實.因其已掛為善之名.較之公然為惡者.當勝一籌。又可證明有鬼神禍福等事.令人有所畏懼。所以吾人亦不便故意攻擊。奈因其所說.不拘與佛法合不合[稍知佛法之人扶之、即能常說淺近相似之佛法、不知佛法之人扶之、則全是胡說巴道].終多是以魚目為明珠.壞亂佛法.其害甚大[真知佛法之人、決不附和扶乩、佛制三皈、即已分明詳切告誡、何況深義]。故凡真佛弟子.切不可隨便贊同。如上所說.是為汝二人說.切不可發表。恐人無知.謂我造謠言毀謗人.則不唯無益.而且有害。佛法無祕傳.佛令人萬行齊修.毫善弗遺。而煉丹運氣.乃為切戒。以宗旨與佛法相反。佛令人首先看破此身。彼令人保護此身為真。彼尚以真得佛之正法為詞.可以悉知其謬妄也。
☑
👉 三編上冊 第225頁
印光法師文鈔 三編卷一
[31-171] 復李慰農居士書一