敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 三編補
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

與高鶴年居士書四

與高鶴年居士書四

春間連接兩書.知閣下由簡府邀留。又往曹溪.再禮六祖。待伊處佛事圓滿.隨往雞足參禮西天初祖。茲因了清和尚接得手書.隨即示光.並雞足山敘說。知閣下優遊禪窟.身心安樂.慶幸無已。光虛度光陰.毫無進境.不勝慚愧。今年不欲下山.以刻經一事不能了手.待明年法華入疏刻成.或即再往揚州料理一切。今春.徐蔚如將光文鈔又托上海商務印書館重排流通.兼令留板.至今尚未出書。倘遲早書出.當寄雞足山一二包.以結法緣。現今國運日促.民不聊生.若不速求往生.恐一二十年之後.其境況當有如安南.高麗之象.言之傷心.思之墮淚。祈為雞足山諸師敘世運之現象.激出世之誠心.同心一志.離此濁惡.庶於此無邊大火宅中脫身而出.直達本有家鄉田地。若此生不辦.後來法道.究不知若有若無.及縱有經典.究不知尚能隨意自由研究翻閱.受持讀誦也否。了清和尚今春三月已退.現住伴山庵.後來擬住多寶塔院。現在法雨主人名為了明.與了清同師.頗忠厚老成。

簡氏兄弟未來.來當如法照應.不須操心。在家人事務多端.不能欲行即行.每有數年發願.尚不能來者多多也。


👉 三編補 第6頁

印光法師文鈔 三編補
[35-005] 與高鶴年居士書四

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【西天】 印度位在中國的西南方,我國古代因稱之為「西天」。
【鈔】 ①[名詞]文學作品等經過選錄而編成的書。②[動詞]謄寫。③...
【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【恐】 ①[副詞]大概、或者。表疑慮不定的語氣。②[動詞]害怕、畏懼。③[動詞]威脅、使害怕。
【祈】 請、求。
【庶】 ①[副詞]相近、差不多。②[名詞]古代平民稱為「庶」。③[形容詞]眾多。④[形容詞]旁支的、旁系的。[注音ㄕㄨˋ]
【照應】 ①照顧料理。②關照呼應。③配合。[注音ㄓㄠˋ ㄧㄥˋ]

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁