敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 續編 卷上 (續編上冊)
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

介紹用三星素皁書

介紹用三星素皁書[民國十八年]

近世殺劫之慘.千古未聞.推原其故.多由殺生食肉而致。欲挽救者.非從提倡因果報應.令一切人.同發民胞物與之心.同皆戒殺喫素.無以得其效果。於食肉之外.凡能啟殺機者.皆當設法改良。即如肥皁一事.由茲殺生者.亦莫計其數。以肥皁用油.方能去其油膩。別種油.無凝結性.縱有能凝結者.皆價值昂貴.以故均以牛油為之。牛為畜之有大功於人者.因茲所殺無算.實為一大憾事。數年前.周文明居士.與普陀一僧.創做素肥皁.光曾為說明所以.用告四眾.頗為一切善信所讚許。惜資本無幾.不數月即虧折停止。後南洋燭皁廠.帶做素者.以成本大而利息薄.亦復停止。前三四年.每有遠方佛敎徒.致書詢問發賣處於光.而欲購用.亦有欲代為出售者。光常將此事繫之於心.冀得發心救生弭殺之人.復做素皁.以釋我隱憂.則幸何如之。去年十月.上海中國化學工業社總理方液仙.與其母、其妻、同來皈依。光問.做肥皁否。云.做。光囑令做素者。彼應曰.諾。但云.素皁成本較大.價若定高.人不肯用.以故各皁廠均不肯做。既承師命.當滿師願.然非多方研究不可.明年春夏間.當可出品。至今三月初.彼來見光.云.素皁模與坯.均皆做妥.以廠屋不足用.現為建築.至四月中.當可出售。光聞之.喜不自勝。孟子所謂.矢人唯恐不傷人.函人唯恐傷人。同一求利.而慈忍罪福.大有懸殊。只此一舉.不知少殺多少生命.誠所謂藝也而進乎道矣。所願一切同倫.悉皆用此素皁.則凡一切葷皁廠.咸皆改做素皁.以期人皆惠顧.決不以葷皁成本輕而不肯改良也。光老矣.精神日減.應酬日多.秋後.當滅蹤長隱。恐各省之佛敎同人.或有不知.故令彼印於仿單.以期咸知云。


👉 續編上冊 第180頁

印光法師文鈔 續編卷上
[21-082] 介紹用三星素皁書

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【素皁】 素皂、素肥皂。
【皁】 ①黑色。黑色的。②洗衣去汙的用品。同「皂」。③... [注音ㄗㄠˋ]
【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【喫】 同「吃」。[注音ㄔ]
【善信】 ①善守信用。②對佛法虔誠信仰。③對佛法虔誠信仰的佛教徒。
【敎】 同「教」。「教」的異體字。
【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【坯】 未經燒煉的磚瓦陶器。本作「坏」。[注音ㄆㄟ]
【恐】 ①[副詞]大概、或者。表疑慮不定的語氣。②[動詞]害怕、畏懼。③[動詞]威脅、使害怕。
【葷】 指蔥韮薤蒜之物。
【咸】 都、皆、全。[副詞][注音ㄒㄧㄢˊ]
【同人】 同在一處做事的人。
【仿單】 貨物的價目單、說明書、廣告紙等。

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁