敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 三編 卷一 (三編上冊)
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

復寧德晉居士書七

復寧德晉居士書七

手書六元郵票[交弘化社].俱收到。汝之性喜絡索.已過之不要緊之事.又何須再說。即如前欲寄月餅.以郵局不寄包裹.又一說再說.此種廢話.說之做麼。我已令汝不可再寄食品.汝尚如此。春間寄來者.完全粉碎.秋初又欲寄.豈非自擾擾人。汝初學佛.只可認真念佛。洞得的也隨他去.洞不得的也隨他去.庶不致擔閣工夫。汝欲得最完善之詞典.恐得此詞典.便日以尋詞典為事.無暇念佛矣。欲查梵語.當閱翻譯名義集[六本]。然初心不知其類.亦不易查。即查出.其所釋之文義.亦恐不能明了。欲查數目名相[從一至十百千萬等名詞].當看教乘法數[六本、此簡略而名目多、].及大明三藏法數[十六本、此所釋詳明而名目比教乘法數少]。欲查佛法歷代通塞事迹大略.當看釋氏稽古録[五本]。又丁福保所輯之佛學大詞典。其名相甚博.而於考究殊欠詳審。大約卅中必有一訛.唯通家方可了別.否則或致由彼致誤[此依東洋人之成書而增訂者、用洋碼1234567890皆洋字、不識洋字、便無從下手、]。此一部須十餘元.現不知有無。此數部書.若是通家備而不用.若或不甚明白.一查即了。汝以全不明白之人.若有此數部書.則成天專用工夫於查名相矣。是以尚不宜即請也。待其漸染深時再請之.則有益矣。況且現在南方水災.為千古所未有。而日本又占東三省.我國極力抵制日貨.恐惹起全世界之大戰爭[可怕之極]。當此危如壘卵之時世.只好專心念佛念觀世音.以求默佑。況汝尚有家務.何暇研究此諸書乎。前數年陝西之災.南方屢為捐輸。今湖北.江西.江蘇.被水所淹之處.慘不忍聞.亦不忍言.募捐之法.種種不一。曹崧喬[蘇州人亦皈依光]數年來為陝西所募.當近十萬.通匯交朱子橋。此次政府派彼往江北辦急賑.蘇州所捐.亦有六七萬元.而各種舊衣.并特縫新冬衣.當有數萬件.然仍是杯水車薪.莫能徧及。而江堤河圩.坍處甚多.救災民尚無款徧及.況修堤乎。修堤之款.比救人之款當多數十倍。堤若不修.一發大水.即成澤國。若修則其款無從而取。天禍中國.此次實為最巨。此種天災人禍.皆由大家不講因果報應.致成廢經廢倫之世道。人情如水.禮法如堤.破除禮教.致人反不如禽獸.故成此堤圩通破.洪水橫流之世道也。趕快教家屬親朋念佛.以作預防。其不要緊事.且從緩再進行。[二十年八月廿二日]


👉 三編上冊 第201頁

印光法師文鈔 三編卷一
[31-147] 復寧德晉居士書七

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【庶】 ①[副詞]相近、差不多。②[名詞]古代平民稱為「庶」。③[形容詞]眾多。④[形容詞]旁支的、旁系的。[注音ㄕㄨˋ]
【擔閣】 耽誤、延遲。
【恐】 ①[副詞]大概、或者。表疑慮不定的語氣。②[動詞]害怕、畏懼。③[動詞]威脅、使害怕。
【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【迹】 同「跡」。
【録】 同「錄」。
【并】 ①[副詞]一齊。通「並」。②[連接詞]而且。通「並」。③[動詞]合。通「併」。④... [注音ㄅㄧㄥˋ]
【徧】 「遍」的異體字。
【因果報應】 為佛教用來說明世界一切關係之基本理論。又作因果應報、因果業報、善惡業報。謂一切事物皆有因果法則支配之,善因必產生善果,稱為善因善果;惡因必產生惡果,稱為惡因惡果。[注音ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ]

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁