敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 三編補
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

復江易園居士書一

復江易園居士書一

昨由味農轉來手書.知令夫人正念往生.不勝感嘆。閣下與夫人殆宿有因緣.相助入道者.誠所謂德配也。其臨終之相.可以決定往生.則固無足悲傷。所惜者.閣下失一道伴.有朋不能常親撫育教誨。所言匯款.普陀不便.以小郵局無匯款事。直匯上海陳家浜太平寺.交真達和尚.祈代光存之即已。昨以閣下信令法雨主人看.祈盡此錢做佛事。乃令打一佛七.放一焰口。法雨寺特立念佛堂.現止十六人.多則二十二人.係有道心者。光昨下午特到堂中.敘說其意.並念佛之利益等.約一點餘鐘。彼等聞之.悉皆歡喜。令夫人已得往生.仗佛力.法力.大眾念佛力.當必品位高升.見佛更速耳。然光以與閣下友誼.亦於朝暮課誦時.稱閣下與夫人之名.為之回向.聊表寸心。念佛於今彌陀誕日起.至二十三日圓滿。光之回向.亦限此一七為度。現今之掌權人.多不知因果報應.只顧眼前煊赫.不顧來生頭面。以致不為國.不為民.只為自己權勢利益.互相戰鬥.使國失元氣.民不聊生。八月間.南京魏梅蓀避難上海.因將迪吉錄將吏好殺不殺三十六條錄出.欲刊布。光謂現禍已成.無可救藥。欲息來禍.宜廣搜史事.俾一切人同知因果。遂以二十二史感應錄寄去.彼極歡喜。光又令博為搜集.俾成一大觀.限一年纂集成。當排印數萬.徧布全國.或可因之挽回矣。此事尚祈閣下提倡.俾有力者任印施送.方能普遍流通矣。又人之臨終.只可念佛.不宜持咒。以念佛令彼聽.彼雖不能念.聽見佛聲.心即清淨。若持咒.則止有加持力.彼無由隨誦。此從古以來之定例。助念於將去時為最要。豈持咒畢.方以念佛為回向乎。光文鈔中亦有其說.凡一切念佛不念佛人.臨終俱宜念佛以助.切勿另誦別種經咒.則不能令彼心中默隨也。關係非小.故為補書於後。又人之臨終.助往生念佛.只宜擊引磬.不可擊木魚。木魚聲濁.引磬聲清。閣下試於朝暮念佛時.息心諦聽.自知優劣。現今之世.無法能救。幸有因果.尚可挽回。因果一事.高明者每厭聞。此種高明.實為卑暗。如來成正覺.眾生墮三途.皆不出因果之外。由高明之人.專談理性.不說因果.其弊遂成今日之景象。祈見一切人.皆以因果為勸導.則其利大矣。


👉 三編補 第24頁

印光法師文鈔 三編補
[35-023] 復江易園居士書一

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【祈】 請、求。
【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【誼】 ①應有的道理或原則。通「義」。②交情。③...
【回向】 迴向,又作回向、轉向、施向。以自己所修之善根功德,迴轉給眾生,並使自己趨入菩提涅槃。或以自己所修之善根,為亡者追悼,以期亡者安穩。諸經論有關迴向之說甚多。(佛光大辭典)
【徧】 「遍」的異體字。
【鈔】 ①[名詞]文學作品等經過選錄而編成的書。②[動詞]謄寫。③...

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁