敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 增廣正編 卷二 (正編上冊)
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

復某居士書

復某居士書

病與魔.皆由宿業所致.汝但能至誠懇切念佛.則病自痊瘉.魔自遠離。倘汝心不至誠.或起邪淫等不正之念.則汝之心.全體墮於黑暗之中.故致魔鬼攪擾。汝宜於念佛畢回向時.為宿世一切怨家回向.令彼各沾汝念佛利益.超生善道。此外概不理會.彼作聲.也不理會作怕怖.不作聲.也不理會作歡喜。但致誠懇切念.自然業障消.而福慧俱皆增長矣。看經典切不可照今人讀書之毫不恭敬.必須如佛祖聖賢降臨一般.方有實益.汝果能如是.則心地正大光明.彼邪鬼邪神.便無地可安身矣。倘汝心先邪.則以邪招邪.何能令彼遠離不擾也。他心通.鬼神雖有.小而且近.若業盡情空.則猶如寶鏡當台.有形斯映。汝不至心念佛.而欲研究此之真相.不知此心.便成魔種。譬如寶鏡.無絲毫塵垢.自會照天照地。汝之心被塵垢封蔽深固.而欲得此.如塵封深厚之鏡.斷不能發光.或有發者.乃妖光.非鏡光也。此事且置之度外.如墮水火.如救頭然以念佛.則無業魔不消矣。


👉 正編上冊 第418頁

印光法師文鈔 正編卷二
[12-074] 復某居士書

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【瘉】 [動詞]病好了。[名詞]病。[注音ㄩˋ]
【回向】 迴向,又作回向、轉向、施向。以自己所修之善根功德,迴轉給眾生,並使自己趨入菩提涅槃。或以自己所修之善根,為亡者追悼,以期亡者安穩。諸經論有關迴向之說甚多。(佛光大辭典)
【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁