敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 三編補
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

致鄭鳴之居士書

致鄭鳴之居士書

印光粥飯庸僧.素昧生平.何敢妄投蕪簡.以自取辱乎哉。但以四月至申.料理觀音頌及文鈔與壽康寶鑒事.鄉人王幼農居士.屢來談敘。每贊閣下以時勢不可有為.特發菩提心.長齋念佛.以求出世。且勸光致書閣下.以結淨緣。光聞之.不勝欣慰。但以冗繁.不克如願。六月初至山.因抽暇略攄鄙見.冀作自利利他.往生上品之資助.想閣下當不以冒昧疏淺而棄之也。現今之世.謬亂已極.廢經廢倫.無可救藥。然以道眼觀之.是殆催人出此娑婆.生彼極樂之大警策。倘不懷出世之心.則將來之世.直無可為吾父母者。近來研究佛學者.實繁有徒。但天姿高者.每任臆見.偏重理性.不務事修。或以信願為著相.或以參究為親切。縱修淨業.不依淨土法門之宗旨.則致感應道隔.以現生了脫之法.作未來得度之因。令上等天姿.反不如愚夫愚婦.顓蒙念佛.為能得其實益.豈不大可惜哉。閣下既發心念佛.固當依淨土宗旨。凡離信願說念佛等開示.悉宜置之度外。以彼係禪宗唯究自心者之方法.非淨宗仗佛慈力.以求往生者之軌範也。光之所說.乃宗淨宗古德之誠言.非臆見杜撰之偏論。請熟讀淨土十要.則自可悉知。印光文鈔.文雖淺陋.其於禪淨界限.及普通特別法門之所以.佛力自力大小之得失.頗為詳悉。倘肯詳閱.亦未始絕無裨益。昔沈子培居士.以菩薩自命.不願往生。光極力破斥.方迴心淨土。時在民國十年。而年高望重.無有常與談論勉勖者.至臨命終時.猶然不提往生之事。通州張季直.由其門人江易園之勸進.於此道亦頗注意.曾函詢於光。時民國十四年。但以實業心重.不能直下承當.為可惜耳。唯如皋沙健庵.頗能依信願行之宗旨.其操持頗嚴密。臨終數日前.即令人助念.得其往生實益。新排之增廣文鈔.有彼往生記.八九月當可出書.出則當寄以請政。是知天姿高者.若能通身放下.則其利益.便能超越儕伍。否則.反不如愚夫婦之老實念佛者.為有實益也。然閣下德高望重.以身率物。凡有來者.固宜以提倡因果報應.信願念佛.為救世度人之方便。當今之世.若不提倡因果報應.雖聖賢佛菩薩同出於世.亦無可如何。光常曰.因果者.世出世間聖人平治天下.度脫眾生之大權也。有藐視因果.謂為小乘者.皆徒逞狂慧.不務真修之魔侶也。果能大倡此風.則唯知利己.不顧害人者.必當有懼於心.而為之戟其暴虐.以期己得實益.而亦以利人為事也。光謂提倡因果報應.為現在救世唯一無二之妙法。而修持淨業.亦須以此為成始成終之道。鄙見如是.不知閣下以為然否。


👉 三編補 第36頁

印光法師文鈔 三編補
[35-035] 致鄭鳴之居士書

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【鈔】 ①[名詞]文學作品等經過選錄而編成的書。②[動詞]謄寫。③...
【鑒】 鏡子。同「鑑」。
【攄】 ①抒發、發表。②流傳。③騰躍。[注音ㄕㄨ]
【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【娑婆】 指釋迦牟尼佛所教化的世界,也就是我們這個世界。
【臆見】 個人主觀的見解。[注音ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ]
【淨業】 佛教稱使往生西方淨土的修行。(修持淨業:謂改過遷善及念佛、即生即願往生西方。)
【感應】 ①互相感動相應。②受外界事物的影響,而引起相應的情感和動作。③人以精誠感動神明,神明自然會回應人。④用於表示交互影響的物理現象,例如靜電感應、電磁感應等。[注音ㄍㄢˇㄧㄥˋ]
【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【顓蒙】 愚昧無知。[注音ㄓㄨㄢ ㄇㄥˊ]
【軌範】 模範。
【勖】 勉勵。[注音ㄒㄩˋ]
【因果報應】 為佛教用來說明世界一切關係之基本理論。又作因果應報、因果業報、善惡業報。謂一切事物皆有因果法則支配之,善因必產生善果,稱為善因善果;惡因必產生惡果,稱為惡因惡果。[注音ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ]
【修持淨業】 謂改過遷善及念佛、即生即願往生西方。(文鈔 [11-019])
【修持】 修行。

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁