敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 續編 卷上 (續編上冊)
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

復湘陰黃頌平居士書

復湘陰黃頌平居士書

光粥飯僧耳.一向率真.絕不肯虛譽人.亦絕不願人虛譽己。閣下第一頁之文.頗不願聞.以非我身分.則成莫大之辱矣。病由身生.身由業生.當痛加懺悔.以消宿業。又須力戒房事.以免復增。無論何病.不戒房事.決難即瘉。孔子所謂.父母唯其疾之憂者.以房事為一切病之根本故也。當疾病在身.何須往居士林隨眾念佛。但在家中.息心靜念.最為第一。至謂與善知識研究佛理.當身嬰重病.只可認真修持。如至誠念佛.並念觀音。此時用不著研究.一經研究.反成紛馳。譬如有病.得一靈丹.即以服食為事。不得以先去研究此靈丹係何藥所製.何藥走何經.治何病.必期於一一了然.方肯服食耶。汝絕未知學解學行之所以然.故不得真實利益。外道名目.累百成千.然其用功.總不外煉丹運氣。即彼令人看經念佛.皆是門庭場面.彼固不以此為道。欲得彼之道.必須懇切至極.夜間獨入其室.關閉門窗.外派巡者.只許一人入室。須先發極惡極慘之呪.若違彼敎.定受此種慘報。發呪已.為其點竅指穴.或在頭面.或在身中。身中之穴.必須脫去大衣.靠身之衣.撩起而指。此種做作.實皆迷惑人之圈套。而一切外道.最初以一經傳過道.不修即可成。使去祕密而明示於人.不發呪而任人進退.則外道便無立地之根據矣。佛法無祕密私相授受之事.亦不令人發呪。信則依之而修.不信任彼退出。汝既念佛.尚慮入於外道.是汝完全不知佛法與外道之邪正.但依人而生信心.實未真信。使生真信.但當致力於修持.何得慮外道之多.而或陷入耶。既有宿業嬰惡疾.當喫素念佛.為宿世怨家作超度事。所言超度.亦不必請僧做佛事.但自己認真懇切至誠念佛.及念觀音耳。且勿謂只念一佛一菩薩.便可瘉病乎。須知念佛.為佛法中最圓頓直捷之法.其利益超過一切法門。但以心之誠不誠為差等.非法有或靈或不靈也。


👉 續編上冊 第220頁

印光法師文鈔 續編卷上
[21-102] 復湘陰黃頌平居士書

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【瘉】 [動詞]病好了。[名詞]病。[注音ㄩˋ]
【修持】 修行。
【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【呪】 同「咒」。
【敎】 同「教」。「教」的異體字。
【喫】 同「吃」。[注音ㄔ]
【超度】 指藉由誦經或作法事,幫助死者脫離三惡道的苦難。

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁