敦倫盡分 閑邪存誠 諸惡莫作 眾善奉行
真為生死 發菩提心 以深信願 持佛名號

印光法師文鈔 續編 卷上 (續編上冊)
上一頁 回主頁 回目錄 下一頁

復章緣淨居士書

復章緣淨居士書

民十六年.本欲應香港弟子請.故十七年七月離普陀。次年.以許止淨歷史感應統紀脫稿.當為料理.至秋冬之交.三月排三號字一部四本。聶雲台以學生喜看小字.故又排四號字一部二本。三月內.排此兩部書.乃德森法師任初校.光任二校.夜以繼日.頗辛苦。了事後.一弟子請至其家喫飯.以不慣坐汽車.出汗受風。歸來令雇黃包車.不肯.令開慢點.又受汗風.病十餘日。次年太平真老.勸勿南往.恐海風浪.或致受病。十九年到蘇報國寺閉關。二十六年十月初十.避難至靈巖。今已八十.朝不保夕。貴地信心人頗多.當令皈依當地僧.不可代光收。何以故。人心之變.頃刻不同。光將死之人.豈可留此規矩.後來儻有不如法者.光當平空遭此禍害。光於近來.常見本是極好之人.遂變成極壞之人。當光面尚如是.况光死後.誰能令他再變成好人乎。此事光斷斷不承認。

居士講演.只可專主淨土一法.不宜泛講。泛講.乃講經法師之事.居士何可開此一端。以念佛法門.普被三根.以大家不知淨土法門.乃佛法中之特別法門.為彼說其信、願、行.令無知識有智慧者.各注重於此。何可祇圖擴張門庭.不計行人契機。唐道綽禪師.一生講淨土三經.近二百徧。此老尚是善導和尚所親近者.壽八十餘.計所講.每年當講三四徧。今則提倡佛七中.講別宗經。若會眾於淨宗悉皆深通.尚可。恐通者百無三五.不通者十有八九。彼泛講經之法師.尚有許多不以念佛為然者。今不注意於仗佛力.現生了生脫死之法門。而為不識淨宗者說般若.是令彼等專心致志於開悟一邊.而反將彌陀大慈悲.俾博地凡夫現生了生死之大法.作等閒看。請講者無所知.應講者何不為說其所以。如彼不聽.當云.我非講經之人.請專以講經為事者講之。南通唐閘居士林.很認真。去年一林員頗聰明.講一次地藏經.從此一般不知念佛法門.是凡夫仗佛力現生了生死之法門.遂多半不念佛.而專以聽經為事矣。林長請光與講經者說。因示之曰.佛法如大海.一滴具萬川之味。佛法如帝珠.一珠具千珠之光。在大通家分上論.粗言細語總一真。在未到家分上論.當以就路還家為省力。况已證等覺.欲圓滿佛果.尚須念佛求生西方。而將墮阿鼻.十念成功.亦可高預海會。如阿伽陀藥.萬病總持。如陽春一到.百卉敷榮。其為妙利.非佛莫知。何不在此等處.發起彼等之信願心.俾各各悉得往生。校彼字詮句釋.以作未來得度之善根.奚啻天淵懸殊也。遂仍依常規.不於一林作二派之行持矣。淨土法門.乃佛法中之特別法門.以眾集念佛.不將法門之所以.與修持之方法利益.為眾演說。則不知宗旨.便祇得一人天福報.深負佛恩。緇素均可.非專指居士.此係方便演說.不宜以講經之例為準則。若請專講一七.初次當頂禮和尚.或林長、社長、及林眾.普同一拜。以後即於法座前.禮佛三拜.即升座講。或節講經文.或泛說念佛法則.與其居心行事之心行.須與佛合。說畢.略表抱歉.祈諸位海涵.即下座.禮佛三拜即已。法座上須供佛像。現各物貴極.但燒一枝香.不須蠟燭、檀香。上座後.不許有禮拜者.以免兩難為情。若偶然請講演一次.即禮佛三拜.升座演說.畢.下座禮佛三拜即已。開頭幷不要念經、唱偈。此係演說派.若直以講法為例.則成僭分[今時當末法.在家居士.作與同道演說研究.固無不可。若必照講經儀式.乃出家法師之事.居士行之.即為僭越。]。立演說.也不合宜.殊失重法之意。[以上答第一條。]

佛加於可加.不可加者加之.必有所損。今不論事之虛實.姑論加之損益。凡有深涵養者.心光一發.必定更加謙以自牧.必定更加即事明理.如是人者.加則有益。若無涵養.不注重於事修.專以研究理性為事.則成自大自高之狂慧.雖似有益.實於後學法道.必有大損.故致隨加而隨收復其加也。若以後常常如是.乃是一加永加也。若是時則然.後仍照舊.乃是防其後患.取消加益也。恐汝未有沈潛淳粹之涵養.後或視念佛不如究心為超妙.故隨即取消.尚可保全自他往生之善根.故不加也。[以上答第二條]

明理性而了生死.圓敎七信位方能.可知不以念佛為事之失.其大莫能喻焉。


👉 續編上冊 第384頁

印光法師文鈔 續編卷上
[21-157] 復章緣淨居士書

字詞簡釋 (僅列部分字義、其他字義請另查詢字辭典、電腦自動產生、僅供參考)

【校】 [動詞]①較量、計較。②訂正、考訂。考核、考究。③考核、考究。④計算。⑤古代的刑具。枷械的統稱。[注音ㄐㄧㄠˋ]
【校】 [名詞]①施教求學的地方。②中級軍官的名稱,分上校、中校、少校三級。③姓。[注音ㄒㄧㄠˋ]
【喫】 同「吃」。[注音ㄔ]
【令】 ①使、讓。[動詞] ②敬辭。用以尊稱他人的親屬或有關係的人。[形容詞]③...
【恐】 ①[副詞]大概、或者。表疑慮不定的語氣。②[動詞]害怕、畏懼。③[動詞]威脅、使害怕。
【儻】 如果、倘若。同「倘」。[連接詞][注音ㄊㄤˇ]
【况】 同「況」。
【祇】 ①[注音ㄑㄧˊ][名詞]地神。[動詞]安心。[形容詞]大。②[注音ㄓ][副詞]正、恰、只。③...
【徧】 「遍」的異體字。
【然】 ①對、正確。②如此。③但是、可是。雖。④然後。⑤形容詞或副詞詞尾。⑥用於句末,表肯定、斷定的語氣。⑦表示比擬的語助詞。⑧唯,表應答。⑨姓。
【然】 ①燒。燃的本字。②贊同。[動詞]
【閒】 ①[名詞]中間。同「間」[注音ㄐㄧㄢ]。②[名詞]同「間」。[注音ㄐㄧㄢˋ][名詞]空暇無事的時候。閒散輕簡的職務。[注音ㄒㄧㄢˊ][形容詞]空暇無事。安靜悠閒。與正事無關的、不緊要的。⑤[副詞]隨意的、不經心的。[注音ㄒㄧㄢˊ]
【阿伽陀】 丸藥,特別是指解毒藥。為梵語agada的音譯。[注音ㄚ ㄑㄧㄝˊ ㄊㄨㄛˊ]
【奚啻】 何止、豈但。[注音ㄒㄧ ㄔˋ]
【修持】 修行。
【緇素】 黑和白,指僧俗。出家眾通常披著黑衣,故以緇代稱;在家者披著素衣,故又稱白衣。緇素即出家、在家之並稱。
【祈】 請、求。
【幷】 ①[副詞]一齊。通「並」。②[連接詞]而且。通「並」。③[動詞]合。通「併」。④... [注音ㄅㄧㄥˋ](「并」的異體字)
【敎】 同「教」。「教」的異體字。

上一頁 回主頁 回目錄 下一頁